Slöpp mįlkennd 18

Ķ fréttinni sjįlfri er talaš um vatnamęlingamenn, sem er gott og rétt. En undir myndinni er ķ textanum oršiš vatnamęlingarmašur, sem er rangt. Hér er um aš ręša samsetningu oršanna vatnamęlingar og mašur. (Mašur sem stundar vatnamęlingar). Žess vegna žarf aš setja „vatnamęlingar“ ķ eignarfall og skeyta sķšan „mašur“ viš. Śtkoman er vatnamęlingamašur.
mbl.is Enn vex ķ Gķgju
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Slöpp mįlkennd 17

Er ekki fiskolķa venjulega kölluš lżsi?

Undir myndinni er eftirfarandi texti: Lękningamįttur fiskolķu eru dregnir ķ efa ķ nżjum rannsóknu. Žetta ętti vitanlega aš vera  Lękningamįttur lżsis er dreginn ķ efa ...


mbl.is Fiskolķa hęgir ekki į Alzheimer
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Slöpp mįlkennd 16

Hrint hefur veriš staš įtaki ...     af

Einhverju er hrint af staš en ekki aš staš.


mbl.is Vestfiršingar slökkva ljósin
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Slöpp mįlkennd 15

Fyrirfram rķkti nokkur óvissa um śrslitin ķ Indiana, en śrslitin žykja gefa til kynna ...     Žetta er dęmi um žaš sem ég vil kalla fornafnafęlni. Žaš fer ekki vel į žvķ aš endurtaka ķ sķfellu nafnoršiš „śrslitin“. Hér er sjįlfsagšur hlutur aš segja: Fyrirfram rķkti nokkur óvissa um śrslitin ķ Indiana, en žau žykja gefa til kynna ... 

Žaš er hlutverk fornafna aš koma ķ staš nafnorša ķ tilvikum eins og žessu.


mbl.is Tebošshreyfingin meš sinn fyrsta žingmann
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Slöpp mįlkennd 14

Mikil mildi var aš ekki yrši banaslys       varš

M.a. žurfti aš skilja tvo bķla. Lögregla segir ekkert feršavešur vera į svęšinu.      Betra vęri aš nota ekki skammstöfunina, heldur stafa fullt śt: Mešal annars ...

Vandséš er hvaš žaš žżšir aš skilja tvo bķla. Hvernig skilur mašur bķla? Žaš veršur sennilega bara misskilningur. En lķklegt žykir mér aš blašamašur hafi ętlaš aš segja frį žvķ aš menn hafi žurft aš skilja tvo bķla eftir.


mbl.is Lį viš banaslysi
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Slöpp mįlkennd 13

Efnahagsmįl eru talin lķklega til aš vera ašalkosningamįliš... lķkleg, verša. Žį vęri žetta svona: Efnahagsmįl eru talin lķkleg til aš verša ašalkosningamįliš...  En miklu betra vęri aš segja žetta svona: Tališ er lķklegt aš efnahagsmįl verši ašalkosningamįliš...

Žį er einnig veriš velja rķkisstjóra ...         veriš velja

... žvķ aš ķ hverju rķki hefur sį flokkur sem ręšur löggjafarsamkundu rķkisins og rķkisstjóraembęttinu hvernig kjördęmin eru dregin upp ...          Žetta er óskiljanlegt eins og žaš er. Hvaš ertu aš reyna aš segja?

 

 Ef tillagan ķ Kalifornķu verša samžykkt ...   veršur

Fjórtįn klukkustundum sķšar mun kosningunum ljśka žegar sķšustu kjörstöšunum veršur lokaš ...

Mun betra vęri: Kosningunum lżkur fjórtįn klukkustundum sķšar ...

Hrós fęr blašamašur fyrir aš segja:  žegar sķšustu kjörstöšunum veršur lokaš (en alls ekki: žegar sķšustu kjörstašir loka).


mbl.is Efnahagurinn ašalmįliš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Slöpp mįlkennd 12

Hluta veršlauna įnafnaš til Ķslands                                  betra:  Hluti veršlauna rennur til Ķslands

Hluti veršlaunafjįrins veršur įnafnaš sjįlfbęrri bankastarfsemi į Ķslandi.   kemur ķ hlut sjįlfbęrrar

Žema Norręnu nįttśru- og umhverfisveršlaunana                                          veršlaunanna

Markmiš fjįrmįlastofnananna žriggja er aš samręmau hefšbundna              samręma

vinnum viš į gagnsęjannhįtt                                                                         gagnsęjan hįtt

langtķma og sjįlfbęr žróun                                                              betra:   sjįlfbęr langtķmažróun

aš miklu leiti                                                                                                    leyti

 

Sumt af žessu er smįvęgilegt en ber žó vitni margumręddu kęruleysi ķ vinnubrögšum. Vandręšaoršiš leiti/leyti vefst fyrir mörgum. Žaš er žó alls ekki flókiš og žarf ekki aš vera til vandręša. Rétt er aš leggja į minniš aš oršiš er alltaf meš y nema žegar žaš žżšir hęš eša hóll, sbr. Gróa į Leiti. (Ekki spyrja mig af hverju. Eina svariš sem ég kann viš žvķ er af žvķ bara.) Žessa minnisreglu er einfalt aš muna og žį gera menn ekki oftar villu žegar velja žarf į milli leitis og leytis.

 


mbl.is Hluta veršlauna įnafnaš til Ķslands
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Slöpp mįlkennd 11

Žessi frétt er frekar dęmi um kęruleysi ķ vinnubrögšum og įhugaleysi gagnvart žvķ sem veriš er aš gera en „slappa mįlkennd“. En fingurbrjótarnir eru of margir til aš viš verši unaš įn athugasemda.

Hįlkublettir er į Hellisheiši.                                          eru

Į Sunnanveršur Vestfjöršum er hįlka                         sunnanveršum

snjókoma į Hįlfdįn, į Klettshįls er žungfęrt            Hįlfdįni ... Klettshįlsi

Hįlka og stórhrķš er frį Hofsós ķ Ketilįs.                      Hofsósi

Til sanns vegar mį fęra aš žetta séu allt smįatriši. En höfum žaš ķ huga aš margt smįtt gerir eitt stórt og svona lagaš ber kęruleysinu vitni. Ég er viss um aš sį sem skrifaši fréttina bżr yfir kunnįttunni sem til žarf.

 


mbl.is Holtavöršuheiši ekki fęr fyrr en į morgun
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Engar upplżsingar ...

... gefnar um žaš hvaš er til umręšu frekar en fyrri daginn. Er veriš aš kokka einhvern leynisamning sem sķšan į aš henda fyrir Alžingi og heimta afgreišslu į žess aš sżna hvaš mįliš snżst um eins og fręgt varš į sķšasta įri?

Mesta leynimakksstjórn allra tķma į Ķslandi er nśverandi rķkisstjórn en aldrei hefur nokkur stjórn gaspraš jafn hįtt ķ upphafi ferils sķns um aš allt skuli vera uppi į boršum og upplżsingar verši gefnar.

Svo vogar Össur sér aš tala svona. Žaš eina sem fram kemur ķ fréttinni er aš Össur vonast eftir samkomulagi von brįšar og aš ašilar verši sįttir. Žį viršist hann eiga viš Jóhönnustjórn versus Breta og Hollendinga. En er nś rįšlegt fyrir hann aš sleppa bęši Alžingi og ķslensku žjóšinni śt śr jöfnunni? Ég held ekki.


mbl.is Lausn Icesave fyrir lok įrs
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Slöpp mįlkennd 10

Ekki er vķst aš umkvörtunarefniš aš žessu sinni sé sök fréttamanns, žvķ aš hugsanlegt er aš hann taki oršalagiš beint frį Višskiptarįši Ķslands. En hvaš sem žvķ lķšur: „... žar segir aš žau verkefni sem nśverandi rķkisstjórn stendur frammi fyrir séu ekki öfundsverš.“ er oršalag fréttarinnar. Um žetta er žaš aš segja, aš verkefni geta hvorki veriš öfundsverš né ekki öfundsverš. Žaš er einungis hęgt aš öfunda „persónu“ (eša žį ekki öfunda hana) af verkefni sķnu. Žvķ fęri betur į žvķ aš segja aš nśverandi rķkisstjórn sé ekki öfundsverš af žeim verkefnum sem hśn stendur frammi fyrir.

Aš žessu sögšu finnst mér rétt aš benda į žaš aš herferš mķn fyrir bęttu mįlfari hér į žessum mišli viršist vera aš bera įrangur og er žaš glešilegt. Hversu lengi žaš stendur į svo eftir aš koma ķ ljós. Ég hef aldrei fengiš fleiri heimsóknir į bloggiš mitt en einmitt tvo sķšastlišna daga. Žaš var ekki tilgangurinn meš žessu, en žaš sżnir mér aš fólk almennt hefur įhuga į ķslensku og mešferš mįlsins. Vonandi draga blašmennirnir nokkurn lęrdóm af žvķ og vanda betur til verka sinna hér eftir en hingaš til, svo aš manni verši ekki flökurt viš aš lesa fréttir. (Žetta žżšir engan veginn žaš aš ég sé hér meš hęttur!).


mbl.is Vilja leggja pólitķskan įgreining til hlišar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Um bloggiš

Hugleiðingar

Höfundur

Magnús Óskar Ingvarsson
Magnús Óskar Ingvarsson
Er alveg að drepast úr besservisku og réttlætiskennd. Get sleggjudæmt í hverju máli sem verkast vill. Sleggjudómum verður ekki áfrýjað.
Jan. 2025
S M Ž M F F L
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (24.1.): 0
  • Sl. sólarhring:
  • Sl. viku: 10
  • Frį upphafi: 0

Annaš

  • Innlit ķ dag: 0
  • Innlit sl. viku: 10
  • Gestir ķ dag: 0
  • IP-tölur ķ dag: 0

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband